BAB WADI’AH (BARANG TITIPAN)
Amalan Doa Bagi Orang Yg Bangkrut Selalu Gagal Usaha Dan Banyak Hutang
BAB WADI’AH (BARANG TITIPAN)
(Fasal) menjelaskan hukum-hukum wadi’ah.
( ﻓَﺼْﻞٌ ﻓِﻲْ ﺃَﺣْﻜَﺎﻡِ ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻌَﺔِ
Lafadz “wadi’ah” yang mengikut pada wazan “fa’ilatun” diambil dari fi’il madli “wadda’a” (orang meninggalkan) ketika ia meninggalkannya.
ﻫِﻲَ ﻓَﻌِﻴْﻠَﺔٌ ﻣِﻦْ ﻭَﺩَّﻉَ ﺇِﺫَﺍ ﺗَﺮَﻙَ
Secara bahasa, wadi’ah diungkapkan pada sesuatu yang dititipkan pada selain pemiliknya untuk dijaga.
ﻭَﺗُﻄْﻠَﻖُ ﻟُﻐَﺔً ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﺸَّﻴْﺊِ ﺍﻟْﻤَﻮْﺩُﻭْﻉِ ﻋِﻨْﺪَ ﻏَﻴْﺮِ ﺻَﺎﺣِﺒِﻪِ ﻟِﻠْﺤِﻔْﻆِ
Dan secara syara’ diungkapkan pada akad yang menetapkan penjagaan.
ﻭَﺗُﻄْﻠَﻖُ ﺷَﺮْﻋًﺎ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟْﻌَﻘْﺪِ ﺍﻟْﻤُﻘْﺘَﻀِﻲْ ﻟِﻠْﺎِﺳْﺘِﺤْﻔَﺎﻅِ
Hukum Wadi’ah
Wadi’ah adalah amanah yang berada di tangan wadi’ (orang yang dititipi).
( ﻭَﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻌَﺔُ ﺃَﻣَﺎﻧَﺔٌ ) ﻓِﻲْ ﻳَﺪِّ ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻊِ
Disunnahkan untuk menerima titipan bagi orang yang mampu melaksanakan amanah pada titipan tersebut, jika memang di sana masih ada orang yang lain.
( ﻭَﻳُﺴْﺘَﺤَﺐُّ ﻗَﺒُﻮْﻟُﻬُﺎ ﻟِﻤَﻦْ ﻗَﺎﻡَ ﺑِﺎﻟْﺄَﻣَﺎﻧَﺔِ ﻓِﻴْﻬَﺎ ) ﺇِﻥْ ﻛَﺎﻥَ ﺛَﻢَّ ﻏَﻴْﺮُﻩُ
Jika tidak ada, maka wajib untuk menerimanya sebagaimana yang dimutlakkan oleh segolongan ulama’.
ﻭَﺇِﻟَّﺎ ﻭَﺟَﺐَ ﻗَﺒُﻮْﻟُﻬَﺎ ﻛَﻤَﺎ ﺃَﻃْﻠَﻘَﻪُ ﺟَﻤْﻊٌ
Imam an Nawawi berkata di dalam kitab ar Raudlah dan kitab asalnya,
“hukum ini diarahkan untuk penerimaannya saja bukan masalah menggunakan kemanfaatan dan tempat penjagaannya secara gratis.”
ﻗَﺎﻝَ ﻓِﻲْ ﺍﻟﺮَّﻭْﺿَﺔِ ﻛَﺄَﺻْﻠِﻬَﺎ ﻭَﻫَﺬَﺍ ﻣَﺤْﻤُﻮْﻝٌ ﻋَﻠَﻰ ﺃَﺻْﻞِ ﺍﻟْﻘَﺒُﻮْﻝِ ﺩُﻭْﻥَ ﺇِﺗْﻠَﺎﻑِ ﻣَﻨْﻔَﻌَﺘِﻪِ ﻭَﺣِﺮْﺯِﻩِ ﻣَﺠَﺎﻧًﺎ
Konsekwensi Titipan
Wadi’ tidak wajib mengganti barang titipan kecuali ia berbuat ceroboh pada barang titipan tersebut.
( ﻭَﻟَﺎ ﻳَﻀْﻤَﻦُ ) ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻊُ ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻌَﺔَ ( ﺇِﻟَّﺎ ﺑِﺎﻟﺘَّﻌَﺪِّﻱْ ) ﻓِﻴْﻬَﺎ
Bentuk-bentuk kecerobohan itu banyak dan disebutkan di dalam kitab-kitab yang panjang penjelasannya.
ﻭَﺻُﻮَﺭُ ﺍﻟﺘَّﻌَﺪِّﻱْ ﻛَﺜِﻴْﺮَﺓٌ ﻣَﺬْﻛُﻮْﺭَﺓٌ ﻓِﻲْ ﺍﻟْﻤُﻄَﻮَّﻟَﺎﺕِ
Di antaranya adalah ia menitipkan barang titipan tersebut pada orang lain tanpa seizin pemilik dan tidak ada udzur padanya.
ﻣِﻨْﻬَﺎ ﺃَﻥْ ﻳُﻮْﺩِﻉَ ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻌَﺔَ ﻋِﻨْﺪَ ﻏَﻴْﺮِﻩِ ﺑِﻠَﺎ ﺇِﺫْﻥٍ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻤَﺎﻟِﻚِ ﻭَﻟَﺎ ﻋُﺬْﺭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻊِ
Di antaranya adalah ia memindah barang titipan dari satu perkampungan atau satu rumah ke tempat lain yang ukuran keamaannya di bawah tempat yang pertama.
ﻭَﻣِﻨْﻬَﺎ ﺃَﻥْ ﻳَﻨْﻘُﻠَﻬَﺎ ﻣِﻦْ ﻣَﺤِﻠَّﺔٍ ﺃَﻭْ ﺩَﺍﺭٍ ﺇِﻟَﻰ ﺃُﺧْﺮَﻯ ﺩُﻭْﻧَﻬَﺎ ﻓِﻲ ﺍﻟْﺤِﺮْﺯِ .
Ucapan al muda’ (orang yang dititipi), dengan membaca fathah pada huruf dalnya, diterima dalam hal mengembalikannya pada al mudi’ (orang yang menitipkan), dengan dibaca kasrah huruf dalnya.
( ﻭَﻗَﻮْﻝُ ﺍﻟْﻤُﻮْﺩَﻉِ ) ﺑِﻔَﺘْﺢِ ﺍﻟﺪَّﺍﻝِ ( ﻣَﻘْﺒُﻮْﻝٌ ﻓِﻲْ ﺭَﺩِّﻫَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟْﻤُﻮْﺩِﻉِ ) ﺑِﻜَﺴْﺮِ ﺍﻟﺪَّﺍﻝِ
Bagi wadi’ harus menjaga barang titipan di tempat penjagaan barang sesamanya.
( ﻭَﻋَﻠَﻴْﻪِ ) ﺃَﻱِ ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻊِ ( ﺃَﻥْ ﻳَﺤْﻔَﻈَﻬَﺎ ﻓِﻲْ ﺣِﺮْﺯِ ﻣِﺜْﻠِﻬَﺎ )
Jika tidak dilakukan, maka ia memiliki beban menggantinya.
ﻓَﺈِﻥْ ﻟَﻢْ ﻳَﻔْﻌَﻞْ ﺿَﻤِﻦَ
Ketika wadi’ diminta untuk mengembalikan barang titipan, namun ia tidak memberikannya padahal mampu ia lakukan, hingga barang tersebut rusak, maka ia wajib menggantinya.
( ﻭَﺇِﺫَﺍ ﻃُﻮْﻟِﺐَ ) ﺍﻟْﻮَﺩِﻳْﻊُ ( ﺑِﻬَﺎ ) ﺃَﻱْ ﺑِﺎﻟْﻮَﺩِﻳْﻌَﺔِ ( ﻓَﻠَﻢْ ﻳُﺨْﺮِﺟْﻬَﺎ ﻣَﻊَ ﺍﻟْﻘُﺪْﺭَﺓِ ﻋَﻠَﻴْﻬَﺎ ﺣَﺘَّﻰ ﺗَﻠِﻔَﺖْ ﺿَﻤِﻦَ )
Sehingga, jika ia menundah untuk mengembalikan sebab ada udzur, maka ia tidak wajib menggantinya.
ﻓَﺈِﻥْ ﺃَﺧَّﺮَ ﺇِﺧْﺮَﺍﺟَﻬَﺎ ﺑِﻌُﺬْﺭٍ ﻟَﻢْ ﻳَﻀْﻤَﻦْ .
(Sumber : Kitab Fathul Qorib
Komentar
Posting Komentar